标题:迎春吉庆联 内容: 一年一度的春节,是华人最重大的传统节日。 写春联,贴春联、赏春联又给佳节平添了几许文化韵味。 春联中或寄予人们对来年和顺祥瑞的期盼、或明示新年伊始的立志图新、或是对世事变换的精练概括……别小看这春联,其佳篇中蕴含的道理,值得我们细细地体味。 值此新春佳节到来之际,摘取了几副吉联作为大方广网站的新春献礼,祝福大家诚敬谦和,岁岁平安,仁义礼智,年年如意! 「门心皆水」,《汉书·郑崇传》:(赵昌)知其见疏,因奏崇与宗族通,疑有奸,请治。 上责崇曰「臣门如市人,何以欲禁切主上?」崇对曰「臣门如市,臣心如水。 愿得考覆。」后以「臣心如水」喻为臣者廉洁奉公,心清如水。 亦用为清静自如之喻。 上联化用此典,删去「如市」的内容,将两句缩为一句,意为无人前来请托,使得门如水一样清静,心如水一样清澈,表达自己清廉为官的心愿。 「物我」,外物与己身。 《列子·杨朱》「君臣皆安,物我兼利,古之道也。」下联「物我同春」推己及人,推人及物,借与万物同享春天温暖之喻,抒发兼济天下之志。 既是作者关情万物襟怀的坦露,又恰切生动地紧扣了迎春的立题,字里行间洋溢着欢度节日的喜庆气氛。 此联凝炼高雅,富有哲思,既切新春喜庆之旨,又含祝祷国泰民安之意,表现了儒家穷则独善其身,达则兼济天下的道德理想,以及关情万物的博大襟怀,读来暖人肺腑。 作者小介:彭元瑞(1731-1803),字掌仍,一字辑五,号云楣,江西南昌人,清乾隆进士。 由编修人直南书房,历工、户、兵、吏部侍郎,官至工部尚书。 嘉庆间修《高宗实录》,充总裁。 卒赠协办大学士,谥文勤。 著有《恩余堂辑稿》、《五代史辑注》等。 此为所居之宅撰写的春联。 林姓在中国姓氏人口中居第十六位,尤以福建、广东、台湾三省最多。 此为林姓春联。 「十德」,古称玉有十种特质,因用以比喻君子的十种美德,即仁、知、义、礼、乐、忠、信、天、地、德。 语本《礼记·聘义》。 「福乃大」,即大福。 杨炯《盂兰盆赋》「明因不测,大福无边。」上联说林氏始祖林坚三十四代孙林皋,居九门(今河北藁城西北),战国时为赵国宰相,生有九子,都德才兼备,人称「九龙」。 林皋也因此被誉为「九龙之父」,其家被赞为「十德之门」。 「十德」也成为林姓的主要堂号。 林坚八十二世孙林禄曾任晋安(今属福建)太守,其后代子孙遍及福建、广东、海南、浙江、台湾等地。 「千仞」,古以八尺为仞。 形容极高或极深。 《庄子·秋水》「千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。」下联用民族英雄林则徐《自勉》联中「壁立千仞,无欲则刚」句。 林则徐以此为喻,勉励自己要抛却私欲,做个勇敢坚强、刚正不阿的硬汉。 林则徐自奉清廉,政绩斐然,尤以禁烟坚决而为人钦敬,他的确是林姓家族的骄傲和光荣。 十德千仞,凝铸深情。 先祖遗风,世代传颂。 脱化旧作,古为今用。 神思飞扬,意象生动。 虽为春联,却如箴铭。 激励后继英才,繁茂如林! 相传王曦之乔迁新居后,相继写过两副门联,皆被喜爱他书法真迹的人于半夜揭去。 眼看除夕已至,王夫人急得催他再写一副春联。 王曦之略一沉思,嘻笑着取过文房四宝,当即写好。 只见他将写好的春联用刀裁下一截,掩在书卷之中,然后让儿子献之把留在案上的拿去贴出。 即此八个字。 刘向《说苑·权谋》「此所谓福不重至,祸必重来者也。」后成为俗谚,多作「福无双至,祸不单行。」谓幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。 这半截春联贴出之后,谁也不愿意自付晦气,所以眼瞅着这八个字写得苍劲雄浑,也没有人敢揭来自用了。 同时人们也感到纳闷,王曦之这是怎么了,竟然用这样不吉利之语作为春联。 谁知初一清晨再看时,这副联变成了: 作者小介:王曦之(321-379),字逸少,东晋琅邪临沂(今属山东)人。 曾任右军将军、会稽内史。 世称王右军。 后辞官,居会稽山阴(今浙江绍兴)。 工书法,博采众长,创造新体,自成一家,后世尊为「书圣」。 过去有个读书人,平日里大手大脚惯了,钱一到手就花个精光,逢年过节时常常是捉襟见肘,阮囊羞涩。 这个春节,他手头又是所剩无几,除了凑合着能揭开锅外,再也没有宽裕钱去购置年货。 过分的虚荣使他怕被乡亲们笑话,于是写了这副冠冕堂皇的春联,用来掩饰自己的拮据。 「节俭」,节约俭省。 《史记·平津侯主父列传》「盖闻治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。」的确,节俭朴素,人之美德,节以寡营可以立身,俭以善施可以济人。 「淡泊」,恬淡寡欲。 苏轼《赵德麟字说》「今君学道观妙,淡泊自守,以富贵为浮云。」的确,平易恬淡,则忧患不能入,邪气不能袭,故其德全而神不亏。 乡亲们知此人底细,便凑了些年货给他送去,并在他的上下联前各加一个字,变成: 改后的「淡泊」,意为清贫。 王冕《江南妇》诗「江南妇,何辛苦! 田家淡泊时将雨,敝衣零落面如土。」读书人深为乡亲们的捐赠而感动,「早」、「免」二字的增添,也让他极受刺激与教育,从此刻苦读书,节俭行事,如同换了个人一样。 相传某年除夕之前,康熙皇帝命李光地写「一百春联」。 李不敢推辞,然时间太紧,为此有些犯难,因愁虑而更不得灵思。 恰好他的弟弟李光坡来京,闻听此事,愿为其代劳。 李光地知弟弟才学,便交由他去做。 谁知除夕夜康熙要御览这「一百春联」时,呈上的却只有此联一副而已。 李光地战战兢兢,等候圣上谴怒。 谁知康熙看过,哈哈大笑,极赞「奇才所为」。 「七十二大贤」,即「七十二贤」。 对孔子门下才德出众学生的美称。 「贤贤易色」语出《论语·学而》,指重德而不重貌。 「二十八星宿」,指我国古代天文学家把周天黄道的恒星分成二十八个星座。 「宿宿皆春」,即每个星宿都在迎贺新春。 另外,古代又以「二十八星宿」指东汉中兴二十八将。 故上联暗寓文官,下联暗指武将。 「七十二」加「二十八」,合为「一百」,也即「一百春联」。 巧用数字,讨得圣欢。 虽为戏说,也是一例联坛趣话。 作者小介:李光坡(1651-1723),字皋轩,号茂夫,福建安溪人。 清廪膳生。 家居不仕。 著有《周礼述注》、《礼记述注》、《仪礼述注》等。 其兄李光地(1642-1718)为康熙进士,官至文渊阁大学士。 以崇信程朱理学为康熙帝所信任,号为名臣。 摘自《迎春吉庆联》 发布时间:2026-04-28 05:21:49 来源:学佛网手机版 链接:https://xuefo.net.cn/117022